Renée Desjardins
Renée Desjardins (ona) je docentkou na Université de Saint-Boniface vo Winnipegu v Kanade, autorkou knihy Translation and Social Media: In Theory, in Training, and in Professional Practice (Preklad a sociálne médiá: V teórii, vo vzdelávaní a v profesionálnej praxi) (Palgrave Macmillan, 2017) a spolueditorkou publikácie When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections (Keď sa preklad digitalizuje: Prípadové štúdie a kritické reflexie) (Palgrave Macmillan, 2021).

Naši sponzori
Ak si prajete finančne podporiť TIC 2025, kontaktujte nás a my poskytneme Vám bližšie informácie. Sme vám k dispozícii, aby sme vytvorili balík, ktorý spĺňa vaše potreby. Neváhajte nám preto napísať na: registration@tic-conference.eu.
VEGA 2/0092/23 Translation and Translating as a Part of the Slovak Cultural Space History and Present. Transformations of Form, Status and Functions: Texts, Personages, Institutions.
VEGA 1/0202/21: Reflexia kognitívnych a osobnostných charakteristík v tlmočníckom výkone študentov PaT a profesionálov v reálnom a virtuálnom prostredí (Reflection of Cognitive and Personality Traits in the Interpreting Performance of T&I Students and Professionals in Real and Virtual Environment).
VEGA 2/0009/23 Kreatívne experimenty s textom v perspektíve kritického posthumanizmu: básnická, umelecká a prekladová prax v slovenskej kultúre v medzinárodných súvislostiach/Creative Experiments with Text from the Perspective of Critical Posthumanism: Poetic, Artistic and Translation